Here's how you keep a room full of Haitian cops from falling asleep in the middle of your human rights training.
Here's a translation of the song:
M gen yon doulè ki nan tèt mwen, ki kembe mwen anpil,
I have a pain in my head, which is driving me so crazy,
kembe mwen anpil, fòk retire l!
driving me so crazy, I've got to get rid of it!
Then it moves down the body so the "doulè" is...
nan bra mwen: in my arm
nan vant mwen: in my stomach
devant mwen: in front of me (this is where people are giggling with their hands over their pant zippers)
nan pye mwen: in my foot
nan ren mwen: in my hips
They have another song like this, but more reminiscent of "Heads, Shoulders, Knees and Toes" where you're bending and slapping and the song gets faster and faster. We're lucky no guns went off.